Thursday 25 August 2011

Fifty Years since Jânio's Resignation / Cinqüenta Anos da Renúncia de Jânio


Fifty years ago, Brazilian President Jânio Quadros resigned from the Presidency, taking the whole country by surprise and pushing Brazil into a period of civil unrest that would lead to the military dictatorship. On resigning, Mr Quadros released a brief note, saying that he was stepping down from the Presidency and that the reasons would be informed to the Minister for Justice [1].

Jânio Quadros was born in Campo Grande, Mato Grosso do Sul, in 1917, and soon shot to fame in politics, by portraying himself as someone who would wipe out corruption, his symbol being the broom, also mentioned in his jingle [2]. A hard-working yet very controversial President, he had his very own style, including that of sacking people through short notes. He was also a heavy drinker, having uttered the famous words: “Bebo porque é líquido: se sólido fosse, comê-lo-ia” (I drink because it is liquid: if it were solid, I would eat it). Against all odds, many years later he became Mayor of São Paulo, one of his main acts being to introduce double-decker buses in São Paulo [3] (he was a great fan of London) – but he also swept away the salaries of municipal civil servants in São Paulo. He died in São Paulo in 1975.

What not many people know is that he published an excellent Portuguese dictionary [4] which I was fortunate enough to find in a used book shop – whenever I need to look up a difficult word, I use Jânio’s dictionary first.

Cinqüenta anos atrás, o presidente brasileiro Jânio Quadros renunciou a Presidência, surpreendendo a todos e levando o País a um período de distúrbios que levaram à instituição da ditadura militar. Ao renunciar, Jânio divulgou uma breve nota, dizendo que estava renunciando e que os motivos seriam informados ao Ministro da Justiça [1].

Jânio Quadros nasceu em Campo Grande, Mato Grosso do Sul, em 1917, e logo ficou famoso na política, com a imagem de alguém que poderia acabar com a corrupção, seu símbolo sendo a vassourinha, também mencionada na sua música eleitoral [2]. Um Presidente trabalhador mas muito polêmico, tinha estilo próprio, inclusive demitindo as pessoas por bilhetinhos. Também bebia bastante, tendo dito a famosa frase: “Bebo porque é líquido: se sólido fosse, comê-lo-ia”. Surpreendendo mais uma vez, depois se tornou Prefeito de São Paulo, uma das suas principais medidas sendo a introdução de ônibus de dois andares em São Paulo [3] (ele gostava muito de Londres) – mas também varreu os salários dos funcionários públicos municipais. Veio a falecer em São Paulo em 1992.

O que poucos sabem é que Jânio também publicou um excelente dicionário de português [4], o qual tive a sorte de achar num sebo – sempre que procuro uma palavra difícil, sempre vou primeiro para o dicionário de Jânio.

SOURCES/FONTES:

[1] http://pt.wikipedia.org/wiki/Jânio_Quadros#A_renúncia. Accessed 25 August 2011, 19:53 hours.

[2] http://www.propagandasantigas.com/2008/11/o-varre-varre-vassourinha-de-jnio.html. Accessed 25 August 2011, 19:55 hours.

[3] http://fotolog.terra.com.br/bussaopaulo:22 Accessed 25 August 2011, 20:06 hours

[4] QUADROS, Jânio – Novo Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Rideel, 1976




Friday 5 August 2011

Brazil's National Dish / O Prato Nacional do Brasil


Some months ago I published a blog post on that great British tradition, fish and chips [1]. Well, now I turn my eyes to Brazil to present what is considered the Brazilian national dish, black bean stew or “feijoada”. The word “feijoada” is a combination of the Portuguese word “feijão” meaning beans and the suffix “-ada” which is common in names of food (compare “peixada”, a fish stew, from “peixe” = fish, and “gemada”, an eggnog, from “gema” = egg yolk).

Feijoada has an interesting history. The story goes that slaves in Brazil used the left-overs of the meals of their masters, or the less desirable meats, to eat together with the beans [2], although another version suggests that it originated from stews common in Portugal. The modern feijoada is a mix of black beans and a variety of meats from the pig, as well as jerked beef and sometimes tongue [3]. Usually the beans and the meat are served together in one big pot, with rice, kale, and farofa (manioc flour) on a separate tray and oranges on another plate. A true feijoada comes with caipirinha, the Brazilian national cocktail [4]. The recipe for caipirinha is given below [5]. As for feijoada, a step-by-step tutorial is available on YouTube at [6].

The tradition is to eat feijoada on Wednesdays and Saturdays at lunch time. It can be eaten at any restaurant, from the simplest bar to upmarket restaurants like Bolinha on the Cidade Jardim. I suggest two places, good but not as expensive as Bolinha. One is the Feijoada da Lana in Vila Madalena, one of the few places where you can eat feijoada every day, and the other is Cachaçaria do Rancho in downtown São Paulo, near the municipal library. Some places have a light version of feijoada, with the fatty meats removed, but the full version is better for a hearty meal. It can also be bought at supermarkets, in tins (meat and beans only).

Alguns meses atrás publiquei um post no meu blog sobre aquela magnífica tradição britânica, peixe com batatas fritas [1]. Agora, vou olhar para o Brasil para apresentar o prato nacional do Brasil, o cozido de feijão preto mais conhecido como feijoada. A palavra é uma combinação de “feijão” com o sufixo “-ada” que é comum em nomes de alimentos, como “peixada”, de peixe, e “gemada”, de gema de ovo.

A feijoada tem uma história interessante. Dizem que os escravos no Brasil usavam os cortes menos desejáveis dos alimentos dos seus senhores, para que tais cortes fossem consumidos junto com o feijão [2], muito embora outra versão diz que a feijoada originou-se dos cozidos portugueses. A feijoada de hoje é uma mistura de feijão preto e vários cortes de carne de porco, junto com carne seca e, às vezes, língua [3]. Normalmente os feijões e as carnes são servidas num recipiente de barro, com o arroz, a couve e a farofa (farinha de mandioca) numa bandeja separada e laranjas cortadas em outro prato. Em alguns casos tudo é servido junto num único prato. Uma legítima feijoada complete vem com caipirinha, o coquetel nacional do Brasil [4]. A receita para caipirinha está apresentada a seguir [5]. Para a feijoada, há um tutorial na YouTube (em inglês) em [6].

A tradição é comer feijoada às quartas e aos sábados, no horário do almoço. Pode-se comer feijoada em qualquer restaurante, desde o bar mais simples até restaurantes chiques e caros como o Bolinha, na Avenida Cidade Jardim. Sugiro dois restaurantes bons mas não tão caros como o Bolinha. Primeiro, a Feijoada da Lana na Vila Madalena, um dos poucos lugares onde se pode comer feijoada todos os dia (guarde um espaço para as deliciosas sobremesas), e em segundo lugar a Cachaçaria do Rancho no centro de São Paulo, perto da biblioteca municipal. Alguns restaurantes servem uma feijoada light, com a exclusão das carnes mais gordurosas, mas recomenda-se a versão completa para uma boa refeição. Pode-se ainda comprar a feijoada em supermercados, em lata (apenas feijão e algumas carnes).

RECIPE FOR CAIPIRINHA / COMO FAZER CAIPIRINHA (one glass/um copo):

50 ml Cachaça

½ lime cut into 4 wedges (NOT green lemon) / ½ lima cortada em quatro (NÃO usar limão verde)

2 teaspoons crystal or refined sugar / 2 colheres das de chá de açúcar cristal ou refinado

Place lime and sugar into old-fashioned glass and mash the two ingredients with a muddler or a wooden spoon. Fill the glass with crushed ice and add the Cachaça / Coloque a lima e o açúcar num copo “old-fashioned” e misture os ingredients com um colher de pau ou com um misturador especial. Encher o copo com gelo picado e finalmente colocar a cachaça.

SOURCES / FONTES:

[1] http://paul-translator.blogspot.com/2011/01/fish-and-chips-peixe-com-fritas.html. Accessed: 5 August 2011, 20:10 hours.

[2] http://www.unique-southamerica-travel-experience.com/feijoada.html. Accessed on 5 August 2011 at 19:57 hours.

[3] http://www.britannica.com/EBchecked/topic/203810/feijoada-completa. Accessed on 5 August 2011 at 19:59 hours.

[4]http://en.wikipedia.org/wiki/Caipirinha. Accessed on 5 August 2011 at 20:05 hours.

[5] http://www.maria-brazil.org/feijoada.htm. Accessed on 5 August 2011 at 20:07 hours.

[6] http://www.youtube.com/watch?v=LGhqEmAa3qM. Accessed on 5 August 2011 at 20:08 hours.